编织人生论坛

 找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

手机短信,快捷登录

扫码登录更安全

299 人签到
查看: 20380|回复: 67

[翻译探讨] 关于小熊翻译文稿的一些更正

[复制链接]
发表于 2011-9-12 10:00:58 | 显示全部楼层 |阅读模式 来自: 江苏省苏州市 联通
实在不好意思,由于我的失误,2011年9月12日以前翻译的文稿中有一个共同的错误。
关于“每隔N行重复XX(加针、减针等等)一次,重复M次”,正确的说法应该是“每N行重复XX(加针、减针等等)一次,重复M次”。
P.S :“每隔1行”的说法无误,不需要纠正。

举例:
如果翻译文稿里写了:每隔1行(或者隔行)重复以上减针行1次,重复4次。意思就是每2行减针1次,减4次,即2-N-4,这个翻译没有错。
如果翻译文稿里写了:每隔4行重复以上减针行1次,重复6次。按字面理解应该是隔4行(即每5行)减针1次共减6次,就是这里错了。我混淆了“每隔4行”和“每4行”的意思,如果翻译文稿这么写的话,请按照“每4行”来理解,即4-N-6,而非5-N-6。

由于12日以前翻译的篇数不少,逐个修改比较麻烦,就不直接在上面改了,请大家在织的时候注意。
12日以后翻译的文稿都是正确的。
实在抱歉~~~

                               
登录/注册后可看大图

点评

赞一个!  发表于 2012-4-5 11:53

评分

参与人数 1人参果 +4 编织币 +5 收起 理由
重庆辣妹子 + 4 + 5 很给力!

查看全部评分

本帖被以下淘专辑推荐:

发表于 2011-9-12 14:03:01 | 显示全部楼层 来自: 甘肃省兰州市 联通
辛苦。谢谢了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-9-12 21:57:37 | 显示全部楼层 来自: 广西柳州市柳北区 联通
:
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-9-13 21:41:34 | 显示全部楼层 来自: 江苏省苏州市 电信
谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-9-16 10:12:35 | 显示全部楼层 来自: 云南省昆明市 电信
好细致,谢谢了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-9-21 21:48:20 | 显示全部楼层 来自: 河北省廊坊市 联通
明白啦
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-9-22 05:59:10 | 显示全部楼层 来自: 江苏省南京市 电信
:
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-9-22 12:38:33 | 显示全部楼层 来自: 江苏省无锡市 电信
谢谢!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-2 14:49:42 | 显示全部楼层 来自: 天津市 联通
明白了楼主辛苦了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-10 10:50:47 | 显示全部楼层 来自: 广西柳州市 电信
辛苦了!感谢!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

论坛地图|手机版|小黑屋|Archiver|颜色表|下载APP客户端|编织人生 ( ICP12028468-2 )

GMT+8, 2024-4-25 23:58

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表