编织人生论坛

 找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

手机短信,快捷登录

扫码登录更安全

234 人签到
查看: 3363|回复: 12

[翻译探讨] 引用 转贴:如何看英文棒针织图(一)

[复制链接]
发表于 2011-12-18 09:31:55 | 显示全部楼层 |阅读模式 来自: 河北省秦皇岛市 联通

为了方便自己以后用时好找,所以从网站上搬到自己的帖子里了。在次多谢原作者!因为内容太多所以分为了两个帖。

現在我們就來介紹這款織圖裡面所用到的縮寫,

請大家一起來把這些密碼變成看得懂的織圖!


                               
登录/注册后可看大图

這次用到的縮寫都是英文織圖裡很常見的,

Row 1、Row 2、Row 3 等等就是第一段、第二段、第三段等等的織法敘述。

Cast on 10 stitches ﹦起10針

"Cast on"這個名詞就是「起針」,

也常常看到編織書上以「CO 10」這個縮寫來代表「起10針」。

第二行的「NOTE」是作者要請大家「特別注意」的地方,


                               
登录/注册后可看大图

她說:在括號[ ] 裡的針數是蕾絲緣編 (lace edging) 的部份。

這點真的要注意一下,

因為大部分的織圖中如果出現 [XOXO] 或括弧的 (XOXO),

通常是作者要大家把括號裡的針法重複喔!

例如:(XOXO) 4 times = (XOXO) 重複四次。


                               
登录/注册后可看大图

我們來看 Row 1 第一段的織法:

[K1, yo twice, K1], K7, WT.

每個針法的縮寫都用逗點分開,

媽咪在此把每個針法的縮寫和意義都列出來:

K1 = knit 1 = 一個下針

yo = yarn over = 空針

twice = 這個不是縮寫啦


                               
登录/注册后可看大图
= 兩次

K7 = 七個下針

WT = wrap and turn = 將掛線繞過針腳,然後翻面(也就是引返編 = 歐美稱這段為 short row)

其實媽咪個人也覺得看文字型織圖沒有看大圖方便,


                               
登录/注册后可看大图

所以通常會自己先把文字轉換成日式的圖表,

第一段就是(粉紅是蕾絲編的部份、o 是引返編):

| O O | | | | | | | | o

這裡請大家先來做一下簡單的算術,


                               
登录/注册后可看大图

一開始起了10針,然後兩空針就等於加了兩針,

所以是12針沒錯喔~

英文織圖中常常會在一個段落後出現例如(12 stitches)的字眼,

方便大家自己算一下有沒有跟上正確的針數。


經過第一段的解說,

我們再來試試第二段喔!


                               
登录/注册后可看大图

Slip 1, K7, [K2, P1, K1]

這裡增加了兩個新名詞:

slip 1 =  一個滑針

P1 = purl 1 = 一個上針

所以第二段轉換成圖形就是:

V | | | | | | | | | - |

上一段的最後一針是引返編,

所以這一段的第一針通常就要是滑針囉~


                               
登录/注册后可看大图

(引返編的做法請大家研究一下自己的中文編織書或另外提問,

媽咪就不在這裡解說了~


                               
登录/注册后可看大图

再算一下總針數:一共是12針沒錯喔~


                               
登录/注册后可看大图

(英文滑針很多種,有興趣的織女請看媽咪的另一篇文章「英文的各類滑針」)

第三段大家應該就沒問題了,

[K4], K6, WT 轉換成圖形應該是:

| | | | | | | | | | o

大家有沒有猜對了啊?


                               
登录/注册后可看大图

做了「WT 繞線與翻面」後這裡只剩11針,

所以留下不織的那一針就是引返編的部份喔~


                               
登录/注册后可看大图

來看看第四段:

slip 1, K6, [K2tog twice, loosely]

這裡增加了一兩個新名詞:

K2tog = knit 2 together = 把兩針併成一個下針

loosely = 鬆鬆的(就是叫大家蕾絲編不要拉太緊啦~呵呵)

所以第四段轉換成圖型就是:

V | | | | | | 人人  (人人是兩個併針啦,感謝嘉莉提醒!~


                               
登录/注册后可看大图

目前為止大家都還看得懂嗎?


                               
登录/注册后可看大图

那就請大家來練習看看,

把剩下的主花樣段數(共16段)自己轉換成織圖喔!


                               
登录/注册后可看大图

織完第16段後,作者說:

重複第1~16段,直到織片的長度到達64英吋(163公分)或想要的長度。

很快我們就到了 【Finishing 收尾】的階段囉!


                               
登录/注册后可看大图

「Bind off」就是「收針」,

常用的縮寫是「BO 」。

這條圍巾的收尾很簡單,直接就 「weave in ends 藏線頭」就好啦~


                               
登录/注册后可看大图

大家有沒有注意到:

英文的敘述性織圖不分正面反面,

只告訴妳什麼時候一段要結束翻面、再來要織什麼針,

但是日文(或中文)的織圖畫的全部都是正面~


                               
登录/注册后可看大图

所以~~大家如果運氣好,碰到一份英文的織圖是有畫圖的,

千萬不要很興奮的馬上開始依平常的習慣織織織喔,


                               
登录/注册后可看大图

因為英文織圖很有可能畫的是正面和反面!!!!


                               
登录/注册后可看大图

也就是:織圖很有可能一段畫的是正面的織法,從右往左織,

但下一段畫的卻是反面的織法,從左往右織!


                               
登录/注册后可看大图

聽來複雜,但其實只要大家知道這個現象後就沒有問題了~


                               
登录/注册后可看大图

大家記得不用像日文(或中文)織圖一樣,

每隔一段就要自己把織圖的正面改成反面的織法,

而是直接照織圖上的符號織就好囉!


                               
登录/注册后可看大图

這也是為什麼英文織圖比較常會出現兩面都要作花的現象(尤其是蕾絲披肩類),

因為織圖上畫的就是正面和反面的織法了。

评分

参与人数 1人参果 +2 收起 理由
会不会遇见你 + 2 很给力!

查看全部评分

发表于 2011-12-18 09:37:16 | 显示全部楼层 来自: 北京市 联通
有用。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-12-18 09:40:38 | 显示全部楼层 来自: 河北省秦皇岛市 联通

谢谢版主!我想以后自己容易找些,所以转来了!{:1_1:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-12-18 10:03:35 | 显示全部楼层 来自: 江苏省苏州市 电信
谢谢你的转载挺实用的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-12-18 10:51:31 | 显示全部楼层 来自: 北京市 北京中科新网网络科技有限公司电信节点
谢谢分享  好有用啊:::
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-12-18 19:30:13 | 显示全部楼层 来自: 河南省平顶山市 联通
很实用。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-12-18 22:01:32 | 显示全部楼层 来自: 湖北省武汉市 电信
谢谢分享
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-3-28 17:15:10 | 显示全部楼层 来自: 广西北海市 移动(联通出口)
有用。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-3-29 18:53:47 | 显示全部楼层 来自: 广西南宁市 电信
谢谢分享
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-3-29 18:54:25 | 显示全部楼层 来自: 广西南宁市 电信
{:5_188:}{:5_188:}  实用。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

论坛地图|手机版|小黑屋|Archiver|颜色表|下载APP客户端|编织人生 ( ICP12028468-2 )

GMT+8, 2024-4-25 15:49

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表