- 积分
- 856956
- 经验值
-
- 人参果
-
- 编织币
-
- 爱心果
-
- 注册时间
- 2005-12-21
- 最后登录
- 1970-1-1
- 在线时间
- 小时
|
发表于 2014-4-18 16:05:12
|
显示全部楼层
|阅读模式
来自: 湖南省长沙市 电信
本帖最后由 水若 于 2014-4-18 17:23 编辑
每次翻译都会在纠结 英文图解太过啰嗦 连放入、移除记号环啥的都写进去 是不是要改良下 翻译成我们中国织女更习惯的方式? 这次是第一次尝试 不知道织女们能否接受? 因为英文图解都会提供好几个尺码 我转换后选择了图解中10号 各位可以在这个基础上对应原文寻找其他尺码的数据 当然,根据自己所用线材的密度 进行调整是最理想的
翻译纯为消遣,抱歉不接受“订单”哈 欢迎引用及转载,注明出处就好 谢绝商业盗用
原文图解设计版权问题 就不再贴出 一律放入压缩包 需要的自取 谢谢^_^
另:取名只为好记,无他。 抱歉,画熔岩花样图解时候,偶数行画成反面的针法 现在更正
|
评分
-
查看全部评分
|