编织人生论坛

 找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

手机短信,快捷登录

扫码登录更安全

21 人签到
楼主: 水若

[女装] 水若翻译——CABLED PULLOVER(圈圈涟漪):蓝色约克套头

  [复制链接]
发表于 2014-1-4 13:16:39 | 显示全部楼层 来自: 美国 新泽西州伯灵顿县月桂山乡Comcast有线通信股份有限公司
漂亮
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-2-8 10:39:28 | 显示全部楼层 来自: 福建省福州市 电信
漂亮,但还有点不懂
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-2-8 12:07:10 | 显示全部楼层 来自: 黑龙江省哈尔滨市 医科大学
收藏了,楼主辛苦
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-2-15 09:39:08 来自手机网页版 | 显示全部楼层 来自: 山东省聊城市 联通
漂亮,咨询下老师,中间部分会不会在抬胳膊时有不舒服?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-2-28 17:01:47 | 显示全部楼层 来自: 广西桂林市阳朔县 电信/建设规划局
很好看,高端大气上档次。。。支持!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-3-2 14:02:54 | 显示全部楼层 来自: 广西桂林市阳朔县 电信/建设规划局
很喜欢这样的款式,学习了。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-3-3 08:36:41 | 显示全部楼层 来自: 浙江省杭州市 电信
漂亮的一件衣衣
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-3-5 14:11:49 | 显示全部楼层 来自: 上海市 东方有线
很喜欢,也一直想织,看来现在可以动手了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-3-5 22:33:40 | 显示全部楼层 来自: 山东省青岛市 联通
亲爱的水若,每看完您一个帖子我就由衷的佩服您一次,您是一位高水平的织手,不但能翻译而且还技艺高超,文笔了得,关键的关键是您还这么无私,能把英文原稿翻译成中文,又率先编织并把复杂的编制过程逐步记录发表出来供众多编织爱好者参考,您解决了众多编织爱好者在欧美款式方面因语言及编织符号不同而造成的困惑,您是我的编织偶像,崇拜并衷心感谢您。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-3-13 09:25:56 | 显示全部楼层 来自: 上海市浦东新区 电信
谢谢分享
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

论坛地图|手机版|小黑屋|Archiver|颜色表|下载APP客户端|编织人生 ( ICP12028468-2 )

GMT+8, 2025-5-12 06:05

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表